La bienveillance dans le Nouveau Testament - Quelques exemples

01 mars 2018
Dans le Nouveau Testament, le mot grec traduit par bienveillance est chrèstètos. Ce mot est notamment mentionné dans la liste des fruits de l’Esprit en Galates 5,22. Il dérive du mot chrèstos qu’on retrouve en 1 Pierre 2,3, dans un jeu de mots aussi fin que révélateur. En citant le Psaume 33,9 (Septante), l’auteur entend en effet confesser sa foi. Le mot traduit par bon, chrèstos se disant et s’entendant à l’époque christos. Pierre renvoie ainsi chacun à son expérience du Christ comme Seigneu...
Article réservé aux abonnés - Pour vous abonner : cliquez ici
Christophe Jacon
Journal ensemble

Commentaires